New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Daniel

9

:

16

"O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"O Lord, Lord Noun H136 אֲדֹנָ֗י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
in accordance with all the whole, all Noun H3605 כְּכָל־ ke·chol-
Your righteous acts, righteousness Noun H6666 צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ tzid·ko·te·cha
let now I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֤א na
Your anger a nostril, nose, face, anger Noun H639 אַפְּךָ֙ ap·pe·cha
and Your wrath heat, rage Noun H2534 וַחֲמָ֣תְךָ֔ va·cha·ma·te·cha,
turn away to turn back, return Verb H7725 יָֽשָׁב־ ya·shav-
from Your city city, town Noun H5892 מֵעִֽירְךָ֥ me·'i·re·cha
Jerusalem, probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
Your holy apartness, sacredness Noun H6944 קָדְשֶׁ֑ךָ ka·de·she·cha;
mountain; mountain, hill, hill country Noun H2022 הַר־ har-
for because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
of our sins a sin Noun H2399 בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ va·cha·ta·'ei·nu
and the iniquities iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 וּבַעֲוֹנֹ֣ות u·va·'a·vo·no·vt
of our fathers, father Noun H1 אֲבֹתֵ֔ינוּ a·vo·tei·nu,
Jerusalem probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֧ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
and Your people people Noun H5971 וְעַמְּךָ֛ ve·'am·me·cha
[have become] a reproach a reproach Noun H2781 לְחֶרְפָּ֖ה le·cher·pah
to all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
those around circuit, round about sub H5439 סְבִיבֹתֵֽינוּ׃ se·vi·vo·tei·nu.
us.      

Locations

City of the Lord (Jerusalem)

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.
King James Bible "O O Lord, in accordance with according to all Your righteous acts, thy righteousness, I beseech thee, let now Your thine anger and Your wrath turn thy fury be turned away from Your thy city Jerusalem, Your thy holy mountain; for mountain: because of for our sins sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your thy people have are become a reproach to all those around that are about us.
Hebrew Greek English "O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.