New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

9

:

19

"For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For a voice sound, voice Noun H6963 קֹ֥ול ko·vl
of wailing a wailing, lamentation, mourning song Noun H5092 נְהִ֛י ne·hi
is heard to hear Verb H8085 נִשְׁמַ֥ע nish·ma
from Zion, a mountain in Jer., also a name for Jer. Noun H6726 מִצִּיֹּ֖ון mi·tzi·yo·vn
How how? Adverb H349 אֵ֣יךְ eich
are we ruined! to deal violently with, despoil, devastate, ruin Verb H7703 שֻׁדָּ֑דְנוּ shud·da·de·nu;
We are put to be ashamed Verb H954 בֹּ֤שְׁנֽוּ bo·she·nu
to great muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹד֙ me·'od
shame, to be ashamed Verb H954    
For we have left to leave, forsake, loose Verb H5800 עָזַ֣בְנוּ a·zav·nu
the land, earth, land Noun H776 אָ֔רֶץ a·retz,
Because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֣י ki
they have cast down to throw, fling, cast Verb H7993 הִשְׁלִ֖יכוּ hish·li·chu
our dwellings.'" dwelling place, tabernacle Noun H4908 מִשְׁכְּנֹותֵֽינוּ׃ mish·ke·no·v·tei·nu.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"
King James Bible "For For a voice of wailing is heard from out of Zion, 'How How are we ruined! We spoiled! we are put to great shame, For greatly confounded, because we have left forsaken the land, Because they because our dwellings have cast down our dwellings.'"us out.
Hebrew Greek English "For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"