New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

5

:

6

Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Therefore upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
a lion a lion H743    
from the forest wood, forest, thicket Noun H3293 מִיַּ֗עַר mi·ya·'ar
will slay to smite Verb H5221 הִכָּ֨ם hik·kam
them, A wolf a wolf Noun H2061 זְאֵ֤ב ze·'ev
of the deserts a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee Noun H6160 עֲרָבֹות֙ a·ra·vo·vt
will destroy to deal violently with, despoil, devastate, ruin Verb H7703 יְשָׁדְדֵ֔ם ye·sha·de·dem,
them, A leopard a leopard Noun H5246 נָמֵ֤ר na·mer
is watching to watch, wake Verb H8245 שֹׁקֵד֙ sho·ked
their cities. city, town Noun H5892 עָ֣רֵיהֶ֔ם a·rei·hem,
Everyone the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
who goes to go or come out Verb H3318 הַיֹּוצֵ֥א hai·yo·v·tze
out of them will be torn in pieces, to tear, rend, pluck Verb H2963 יִטָּרֵ֑ף yit·ta·ref;
Because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
their transgressions transgression Noun H6588 פִּשְׁעֵיהֶ֔ם pish·'ei·hem,
are many, to be or become many or much Verb H7231 רַבּוּ֙ rab·bu
Their apostasies turning back, apostasy Noun H4878 (מְשׁוּבֹותֵיהֶֽם me·shu·vo·v·tei·hem.
are numerous. to be vast, mighty, numerous Verb H6105 עָצְמ֖וּ a·tze·mu

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.
King James Bible Therefore Wherefore a lion from out of the forest will shall slay them, A and a wolf of the deserts will destroy evenings shall spoil them, A a leopard is watching shall watch over their cities. Everyone who goes cities: every one that goeth out of them will thence shall be torn in pieces, Because pieces: because their transgressions are many, Their apostasies and their backslidings are numerous.increased.
Hebrew Greek English Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.