New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

38

:

11

So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So Ebed-melech "servant of a king," an official under King Zedekiah Noun H5663 מֶ֨לֶךְ me·lech
Analysis:
Read more about: So
took to take Verb H3947 וַיִּקַּ֣ח vai·yik·kach
the men man Noun H376 הָאֲנָשִׁ֜ים ha·'a·na·shim
under his authority hand Noun H3027 בְּיָדֹ֗ו be·ya·dov
and went to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֤א vai·ya·vo
into the king's king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
palace a house Noun H1004 בֵית־ veit-
to [a place] beneath underneath, below, instead of Noun H8478 תַּ֣חַת ta·chat
the storeroom treasure, store, a treasury, storehouse Noun H214 הָאֹוצָ֔ר ha·'o·v·tzar,
and took to take Verb H3947 וַיִּקַּ֤ח vai·yik·kach
from there there, thither Adverb H8033 מִשָּׁם֙ mi·sham
worn-out worn-out things, rags Noun H1094 בְּלֹויֵ֣ be·lo·v·ye
clothes a rag Noun H5499 (סְחָבֹ֔ות se·cha·vo·vt,
and worn-out worn-out things, rags Noun H1094 וּבְלֹויֵ֖ u·ve·lo·v·ye
rags a rag Noun H4418 מְלָחִ֑ים me·la·chim;
and let them down to send Verb H7971 וַיְשַׁלְּחֵ֧ם vay·shal·le·chem
by ropes cord, territory, band Noun H2256 בַּחֲבָלִֽים׃ ba·cha·va·lim.
into the cistern a pit, cistern, well Noun H953 הַבֹּ֖ור hab·bo·vr
to Jeremiah. "Yah loosens," the name of a number of Isr. Noun H3414 יִרְמְיָ֛הוּ yir·me·ya·hu

People

Ebed

|servant,| two Israelites

jeremiah

Jeremiah [N] [H] [S] raised up or appointed by Jehovah.  A Gadite who joined David in the wilderness ( 1 Chronicles 12:10 ).    A Gadite warrior ( 1 Chronicles 12:13 ).    A Benjamite slinger who joined David at Ziklag ( 1 Chronicles 12:4 ).    One of the chiefs of the tribe of Manasseh on the east of Jordan ( 1 Chronicle... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.
King James Bible So Ebed-melech Ebedmelech took the men under his authority with him, and went into the king's palace to a place beneath house of the storeroom king under the treasury, and took from there worn-out clothes thence old cast clouts and worn-out rags old rotten rags, and let them down by ropes cords into the cistern dungeon to Jeremiah.
Hebrew Greek English So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.