New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

23

:

33

"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now when that, for, when Conjunction H3588 וְכִי־ ve·chi-
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֜ה haz·zeh
people people Noun H5971 הָעָ֨ם ha·'am
or or Conjunction H176 אֹֽו־ ov-
the prophet a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנָּבִ֤יא han·na·vi
or or Conjunction H176 אֹֽו־ ov-
a priest priest Noun H3548 כֹהֵן֙ cho·hen
asks to ask, inquire Verb H7592 יִשְׁאָלְךָ֩ yish·'a·le·cha
you saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
'What what? how? anything Pronoun H4100 מַה־ mah-
is the oracle utterance, oracle Noun H4853 מַשָּׂ֖א mas·sa
of the LORD?' the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
then you shall say to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֤ ve·'a·mar·ta
to them, 'What what? how? anything Pronoun H4100 מַה־ mah-
oracle?' utterance, oracle Noun H4853 מַשָּׂ֔א mas·sa,
The LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
Analysis:
Read more about: Jehovah, Jehovah
declares, utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
I will abandon to leave, forsake, permit Verb H5203 וְנָטַשְׁתִּ֥י ve·na·tash·ti
you.'      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'
King James Bible "Now And when this people people, or the prophet prophet, or a priest asks you priest, shall ask thee, saying, 'What What is the oracle burden of the LORD?' LORD? thou shalt then you shall say to unto them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I What burden? I will abandon you.'even forsake you, saith the LORD.
Hebrew Greek English "Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'