New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

22

:

22

"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"The wind breath, wind, spirit Noun H7307 ר֔וּחַ ru·ach,
will sweep to pasture, tend, graze Verb H7462 רֹעַ֙יִךְ֙ ro·'a·yich
away to pasture, tend, graze Verb H7462 תִּרְעֶה־ tir·'eh-
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
your shepherds, to pasture, tend, graze Verb H7462    
And your lovers to love Verb H157 וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ u·me·'a·ha·va·yich
will go to go, come, walk Verb H1980 יֵלֵ֑כוּ ye·le·chu;
into captivity; captivity, captives Noun H7628 בַּשְּׁבִ֣י ba·she·vi
Then at that time Adverb H227 אָ֤ז az
you will surely that, for, when Conjunction H3588 כִּ֣י ki
be ashamed to be ashamed Verb H954 תֵּבֹ֙שִׁי֙ te·vo·shi
and humiliated to be humiliated Verb H3637 וְנִכְלַ֔מְתְּ ve·nich·lam·te,
Because from H4480    
of all the whole, all Noun H3605 מִכֹּ֖ל mik·kol
your wickedness. evil, misery, distress, injury H7463    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.
King James Bible "The The wind will sweep away shall eat up all your shepherds, And your thy pastors, and thy lovers will shall go into captivity; Then you will captivity: surely then shalt thou be ashamed and humiliated Because of confounded for all your thy wickedness.
Hebrew Greek English "The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.