New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

16

:

13

'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So I will hurl to hurl, cast Verb H2904 וְהֵטַלְתִּ֣י ve·he·tal·ti
Analysis:
Read more about: So
you out of this "with me is God," an Isr. name H384    
land earth, land Noun H776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz
into the land earth, land Noun H776 הָאָ֕רֶץ ha·'a·retz
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
you have not known, to know Verb H3045 יְדַעְתֶּ֔ם ye·da'·tem,
neither you nor not Adverb H3808 לֹ֣א lo
your fathers; father Noun H1 וַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם va·'a·vo·v·tei·chem;
and there there, thither Adverb H8033 שָׁ֞ם sham
you will serve to work, serve Verb H5647 וַעֲבַדְתֶּם־ va·'a·vad·tem-
other another Adjective H312 אֲחֵרִים֙ a·che·rim
gods God, god Noun H430 אֱלֹהִ֤ים e·lo·him
day daytime, by day sub H3119 יֹומָ֣ם yo·v·mam
and night, night Noun H3915 וָלַ֔יְלָה va·lay·lah,
for I will grant to give, put, set Verb H5414 אֶתֵּ֥ן et·ten
you no not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
favor.' favor Noun H2594 חֲנִינָֽה׃ cha·ni·nah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'
King James Bible 'So I Therefore will hurl I cast you out of this land into the a land which you have not known, that ye know not, neither you ye nor your fathers; and there you will shall ye serve other gods day and night, for night; where I will grant not shew you no favor.'favour.
Hebrew Greek English 'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'