New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

16

:

10

"Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now when that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
you tell to be conspicuous Verb H5046 תַגִּיד֙ tag·gid
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
people people Noun H5971 לָעָ֣ם la·'am
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
these these Pronoun H428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh;
words, speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim
they will say to utter, say Verb H559 וְאָמְר֣וּ ve·'a·me·ru
to you, 'For what what? how? anything Pronoun H4100 מֶה֩ meh
reason upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
has the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
declared to speak Verb H1696 דִבֶּ֨ר dib·ber
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
this "with me is God," an Isr. name H384    
great great Adjective H1419 הַגְּדֹולָה֙ hag·ge·do·v·lah
calamity evil, misery, distress, injury H7463    
against upon, above, over Prepostion H5921 עָלֵ֙ינוּ֙ a·lei·nu
us? And what what? how? anything Pronoun H4100 וּמֶ֣ה u·meh
is our iniquity, iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 עֲוֹנֵ֙נוּ֙ a·vo·ne·nu
or what what? how? anything Pronoun H4100    
is our sin sin, sin offering Noun H2403 חַטָּאתֵ֔נוּ chat·ta·te·nu,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
we have committed to miss, go wrong, sin Verb H2398 חָטָ֖אנוּ cha·ta·nu
against the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָ֥ה Yah·weh
our God?' God, god Noun H430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'
King James Bible "Now And it shall come to pass, when you tell thou shalt shew this people all these words, and they will shall say to you, 'For what reason has unto thee, Wherefore hath the LORD declared pronounced all this great calamity evil against us? And or what is our iniquity, iniquity? or what is our sin which that we have committed against the LORD our God?'God?
Hebrew Greek English "Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'