New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

13

:

24

"Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore I will scatter to be dispersed or scattered Verb H6327 וַאֲפִיצֵ֖ם va·'a·fi·tzem
them like drifting to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹובֵ֑ר o·v·ver;
straw stubble, chaff Noun H7179 כְּקַשׁ־ ke·kash-
To the desert wilderness Noun H4057 מִדְבָּֽר׃ mid·bar.
wind. breath, wind, spirit Noun H7307 לְר֖וּחַ le·ru·ach

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.
King James Bible "Therefore I Therefore will I scatter them like drifting straw To as the desert wind.stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Hebrew Greek English "Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.