New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

49

:

18

"Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Lift to lift, carry, take Verb H5375 שְׂאִֽי־ se·'i-
up your eyes an eye Noun H5869 עֵינַ֙יִךְ֙ ei·na·yich
and look to see Verb H7200 וּרְאִ֔י u·re·'i,
around; circuit, round about sub H5439 סָבִ֤יב sa·viv
All the whole, all Noun H3605 כֻּלָּ֖ם kul·lam
of them gather to gather, collect Verb H6908 נִקְבְּצ֣וּ nik·be·tzu
together, they come to come in, come, go in, go Verb H935 בָֽאוּ־ va·'u-
to you. As I live," alive, living Adjective H2416 חַי־ chai-
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
"You will surely that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
put to put on, wear, clothe, be clothed Verb H3847 תִלְבָּ֔שִׁי til·ba·shi,
on all the whole, all Noun H3605 כֻלָּם֙ chul·lam
of them as jewels ornaments Noun H5716 כָּעֲדִ֣י ka·'a·di
and bind to bind, league together, conspire Verb H7194 וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים u·te·ka·she·rim
them on as a bride. daughter-in-law, bride Noun H3618 כַּכַּלָּֽה׃ kak·kal·lah.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.
King James Bible "Lift Lift up your thine eyes round about, and look around; All of them behold: all these gather themselves together, they and come to you. thee. As I live," declares live, saith the LORD, "You will thou shalt surely put on all of clothe thee with them all, as jewels with an ornament, and bind them on thee, as a bride.bride doeth.
Hebrew Greek English "Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.