New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

37

:

4

'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Perhaps perhaps Adverb H194 אוּלַ֡י u·lai
the LORD the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha
will hear to hear Verb H8085 יִשְׁמַע֩ yish·ma
the words speech, word Noun H1697 דִּבְרֵ֣י div·rei
of Rabshakeh, perhaps "chief of the officers," an Assyr. military leader Noun H7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh
whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֩ a·sher
his master lord Noun H113 אֲדֹנָיו֙ a·do·nav
the king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech-
of Assyria the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. Noun H804 אַשּׁ֤וּר a·shur
Analysis:
Read more about: Assyria
has sent to send Verb H7971 שְׁלָחֹ֨ו she·la·chov
to reproach to reproach Verb H2778 לְחָרֵף֙ le·cha·ref
the living alive, living Adjective H2416 חַ֔י chai,
God, God, god Noun H430 אֱלֹהִ֣ים e·lo·him
and will rebuke to decide, adjudge, prove Verb H3198 וְהֹוכִ֙יחַ֙ ve·ho·v·chi·ach
the words speech, word Noun H1697 בַּדְּבָרִ֔ים bad·de·va·rim,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֑יךָ e·lo·hei·cha;
has heard. to hear Verb H8085 שָׁמַ֖ע sha·ma
Therefore, offer to lift, carry, take Verb H5375 וְנָשָׂ֣אתָ ve·na·sa·ta
a prayer prayer Noun H8605 תְפִלָּ֔ה te·fil·lah,
for the remnant rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 הַשְּׁאֵרִ֖ית ha·she·'e·rit
that is left.'" to attain to, find Verb H4672 הַנִּמְצָאָֽה׃ han·nim·tza·'ah.

Locations

Assyria

ASSYRIAa-sir'-i-a:I. GEOGRAPHYII. EARLY HISTORYIII. CLIMATE AND PRODUCTIONSIV. POPULATIONV. TRADE AND LAWVI. ARTVII. MECHANICSVIII. FURNITURE, POTTERY AND EMBROIDERYIX. LANGUAGE, LITERATURE AND SCIENCEX. GOVERNMENT AND ARMYXI. RELIGIONXII. EXCAVATIONSXIII. CHRONOLOGYXIV. HISTORY1. Early Period2. The Older Empire3. The Second Empire4. Last Period and Fall of... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"
King James Bible 'Perhaps It may be the LORD your thy God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has his master hath sent to reproach the living God, and will rebuke reprove the words which the LORD your thy God has heard. Therefore, offer a hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.'"
Hebrew Greek English 'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"