New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

13

:

17

Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Behold, lo! behold! H2009    
I am going to stir to rouse oneself, awake Verb H5782 מֵעִ֥יר me·'ir
up the Medes a son of Japheth, also his desc. and their land Noun H4074 מָדָ֑י ma·dai;
against upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיהֶ֖ם a·lei·hem
them, Who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
will not value to think, account Verb H2803 יַחְשֹׁ֔בוּ yach·sho·vu,
silver silver, money Noun H3701 כֶּ֙סֶף֙ ke·sef
or take pleasure to delight in Verb H2654 יַחְפְּצוּ־ yach·pe·tzu-
in gold. gold Noun H2091 וְזָהָ֖ב ve·za·hav

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.
King James Bible Behold, I am going to will stir up the Medes against them, Who will which shall not value silver or take pleasure regard silver; and as for gold, they shall not delight in gold.it.
Hebrew Greek English Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.