New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

4

:

4

But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Moses, a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֔ה mo·sheh,
Analysis:
Read more about: Moses
"Stretch to send Verb H7971 שְׁלַח֙ she·lach
Analysis:
Read more about: Put, Put
out your hand hand Noun H3027 יָֽדְךָ֔ ya·de·cha,
and grasp to grasp, take hold, take possession Verb H270 וֶאֱחֹ֖ז ve·'e·choz
[it] by its tail"-- tail, end, stump Noun H2180 בִּזְנָבֹ֑ו biz·na·vov;
so he stretched to send Verb H7971 וַיִּשְׁלַ֤ח vai·yish·lach
out his hand hand Noun H3027 יָדֹו֙ ya·dov
and caught to be or grow firm or strong, strengthen Verb H2388 וַיַּ֣חֲזֶק vai·ya·cha·zek
it, and it became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֥י vay·hi
a staff a staff, rod, shaft, branch, a tribe Noun H4294 לְמַטֶּ֖ה le·mat·teh
in his hand-- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 בְּכַפֹּֽו׃ be·chap·pov.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--
King James Bible But And the LORD said to unto Moses, "Stretch out your hand Put forth thine hand, and grasp take it by its tail "-- so the tail. And he stretched out put forth his hand hand, and caught it, and it became a staff rod in his hand--hand:
Hebrew Greek English But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--