New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

24

:

12

Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to Moses, a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֗ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
"Come to go up, ascend, climb Verb H5927 עֲלֵ֥ה a·leh
up to Me on the mountain mountain, hill, hill country Noun H2022 הָהָ֖רָה ha·ha·rah
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

and remain to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וֶהְיֵה־ veh·yeh-
there, there, thither Adverb H8033 שָׁ֑ם sham;
and I will give to give, put, set Verb H5414 וְאֶתְּנָ֨ה ve·'et·te·nah
you the stone a stone Noun H68 הָאֶ֗בֶן ha·'e·ven
tablets a tablet, board or plank, a plate Noun H3871 לֻחֹ֣ת lu·chot
with the law direction, instruction, law Noun H8451 וְהַתֹּורָה֙ ve·hat·to·v·rah
and the commandment commandment Noun H4687 וְהַמִּצְוָ֔ה ve·ham·mitz·vah,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I have written to write Verb H3789 כָּתַ֖בְתִּי ka·tav·ti
for their instruction." to throw, shoot Verb H3384 לְהֹורֹתָֽם׃ le·ho·v·ro·tam.

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."
King James Bible Now And the LORD said to unto Moses, "Come Come up to Me on me into the mountain mount, and remain there, be there: and I will give you the stone tablets with the law thee tables of stone, and the commandment a law, and commandments which I have written for their instruction."written; that thou mayest teach them.
Hebrew Greek English Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."