New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

69

:

2

I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I have sunk to sink, sink down Verb H2883 טָבַ֤עְתִּי ta·va'·ti
in deep depth, deep Noun H4688 מְ֭צוּלָה me·tzu·lah
mire, mire Noun H3121 בִּיוֵ֣ן bi·ven
and there is no nothing, nought Particle H369 וְאֵ֣ין ve·'ein
foothold; a standing ground, foothold Noun H4613 מָעֳמָ֑ד ma·'o·mad;
I have come to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֥אתִי ba·ti
into deep depths Noun H4615 בְמַעֲמַקֵּי־ ve·ma·'a·mak·kei-
waters, waters, water Noun H4325 מַ֝֗יִם ma·yim
and a flood a flowing stream H7642    
overflows to overflow, rinse or wash off Verb H7857 שְׁטָפָֽתְנִי׃ she·ta·fa·te·ni.
me.      

Locations

Flood

FLOODflud:In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, mabbul (Genesis 6:17); kataklusmos (Matthew 24:38, 39 Luke 17:27); the waters of the Red Sea, nazal (Exodus 15:8); the Euphr... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
King James Bible I have sunk sink in deep mire, and where there is no foothold; standing: I have am come into deep waters, and a flood overflows where the floods overflow me.
Hebrew Greek English I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.