New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Nehemiah

2

:

3

I said to the king, "Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I said to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֣ר va·'o·mar
to the king, king Noun H4428 לַמֶּ֔לֶךְ lam·me·lech,
"Let the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
live to live Verb H2421 יִחְיֶ֑ה yich·yeh;
forever. long duration, antiquity, futurity Noun H5769 לְעֹולָ֣ם le·'o·v·lam
Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֜וּעַ mad·du·a'
should my face face, faces Noun H6440 פָנַ֗י fa·nai
not be sad to be evil, bad Verb H7489 יֵרְע֣וּ ye·re·'u
when who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
the city, city, town Noun H5892 הָעִ֜יר ha·'ir
the place a house Noun H1004 בֵּית־ beit-
of my fathers' father Noun H1 אֲבֹתַי֙ a·vo·tai
tombs, a grave, sepulcher Noun H6913 קִבְרֹ֤ות kiv·ro·vt
lies desolate waste, desolate H2720    
and its gates a gate Noun H8179 וּשְׁעָרֶ֖יהָ u·she·'a·rei·ha
have been consumed to eat Verb H398 אֻכְּל֥וּ uk·ke·lu
by fire?" a fire Noun H784 בָאֵֽשׁ׃ va·'esh.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I said to the king, "Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"
King James Bible I And said to unto the king, "Let Let the king live forever. Why for ever: why should my face not my countenance be sad sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate sepulchres, lieth waste, and its the gates have been thereof are consumed by fire?"with fire?
Hebrew Greek English I said to the king, "Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"