New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezra

9

:

3

When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When I heard to hear Verb H8085 וּכְשָׁמְעִי֙ u·che·sha·me·'i
about this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
matter, speech, word Noun H1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var
I tore to tear Verb H7167 קָרַ֥עְתִּי ka·ra'·ti
my garment a garment, covering Noun H899 בִּגְדִ֖י big·di
and my robe, a robe Noun H4598 וּמְעִילִ֑י u·me·'i·li;
and pulled to make smooth, bare or bald, to scour, polish Verb H4803 וָאֶמְרְטָ֞ה va·'em·re·tah
some from H4480    
of the hair hair Noun H8181 מִשְּׂעַ֤ר mis·se·'ar
from my head head Noun H7218 רֹאשִׁי֙ ro·shi
and my beard, beard, chin Noun H2206 וּזְקָנִ֔י u·ze·ka·ni,
and sat down to sit, remain, dwell Verb H3427 וָאֵשְׁבָ֖ה va·'e·she·vah
appalled. to be desolated or appalled Verb H8074 מְשֹׁומֵֽם׃ me·sho·v·mem.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.
King James Bible When And when I heard about this matter, thing, I tore rent my garment and my robe, mantle, and pulled some of plucked off the hair from of my head and of my beard, and sat down appalled.astonied.
Hebrew Greek English When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.