New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

6

:

28

"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
there is famine famine, hunger Noun H7458 רָעָ֞ב ra·'av
in the land, earth, land Noun H776 בָאָ֗רֶץ va·'a·retz
if that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
there is pestilence, pestilence Noun H1698 דֶּ֣בֶר de·ver
if that, for, when Conjunction H3588 כִּ֣י ki
there is blight blight (of crops) Noun H7711 שִׁדָּפֹ֨ון shid·da·fo·vn
or mildew, mildew, paleness, lividness Noun H3420 וְיֵרָקֹ֜ון ve·ye·ra·ko·vn
if that, for, when Conjunction H3588 כִּ֧י ki
there is locust (a kind of) locust Noun H697 אַרְבֶּ֤ה ar·beh
or grasshopper, (a kind of) locust Noun H2625 וְחָסִיל֙ ve·cha·sil
if that, for, when Conjunction H3588    
their enemies to be hostile to H340    
besiege to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped H6887    
them in the land earth, land Noun H776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz
of their cities, a gate Noun H8179 שְׁעָרָ֑יו she·'a·rav;
whatever the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
plague a stroke, plague, mark Noun H5061 נֶ֖גַע ne·ga
or whatever the whole, all Noun H3605 וְכָֽל־ ve·chol-
sickness sickness, disease Noun H4245 מַחֲלָֽה׃ ma·cha·lah.
[there is],      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,
King James Bible "If If there is famine be dearth in the land, if there is be pestilence, if there is blight be blasting, or mildew, if there is locust locusts, or grasshopper, caterpillers; if their enemies besiege them in the land cities of their cities, whatever plague land; whatsoever sore or whatever whatsoever sickness there is,be:
Hebrew Greek English "If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their cities, whatever plague or whatever sickness there is,