New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Chronicles

13

:

9

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When they came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֖אוּ vai·ya·vo·'u
to the threshing floor threshing floor Noun H1637 גֹּ֣רֶן go·ren
of Chidon, a place in Pal. Noun H3592 כִּידֹ֑ן ki·don;
Uzza four Isr. Noun H5798 עֻזָּ֜א uz·za
put to send Verb H7971 וַיִּשְׁלַ֨ח vai·yish·lach
out his hand hand Noun H3027 יָדֹ֗ו ya·dov
to hold to grasp, take hold, take possession Verb H270 לֶאֱחֹז֙ le·'e·choz
the ark, a chest, ark Noun H727 הָ֣אָרֹ֔ון ha·'a·ro·vn,
because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
the oxen cattle, herd, an ox Noun H1241 הַבָּקָֽר׃ hab·ba·kar.
nearly upset to let drop Verb H8058 שָֽׁמְט֖וּ sha·me·tu
[it].      

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.
King James Bible When And when they came to unto the threshing floor threshingfloor of Chidon, Uzza put out forth his hand to hold the ark, because ark; for the oxen nearly upset it.stumbled.
Hebrew Greek English When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.