New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

8

:

12

Hazael said, "Why does my lord weep?" Then he answered, "Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Hazael "God sees," a king of Aram (Syria) Noun H2371 חֲזָאֵ֔ל cha·za·'el,
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֖וּעַ mad·du·a'
does my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni
weep?" to weep, bewail Verb H1058 בֹכֶ֑ה vo·cheh;
Then he answered, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֡אמֶר vai·yo·mer
"Because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
I know to know Verb H3045 יָדַ֡עְתִּי ya·da'·ti
the evil evil, misery, distress, injury H7463    
that you will do do, make Verb H6213 תַּעֲשֶׂה֩ ta·'a·seh
to the sons son Noun H1121 לִבְנֵ֨י liv·nei
of Israel: "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֜ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
their strongholds fortification Noun H4013 מִבְצְרֵיהֶ֞ם miv·tze·rei·hem
you will set to send Verb H7971 תְּשַׁלַּ֤ח te·shal·lach
on fire, a fire Noun H784 בָּאֵשׁ֙ ba·'esh
and their young men a young man Noun H970 וּבַחֻֽרֵיהֶם֙ u·va·chu·rei·hem
you will kill to kill, slay Verb H2026 תַּהֲרֹ֔ג ta·ha·rog,
with the sword, a sword Noun H2719 בַּחֶ֣רֶב ba·che·rev
and their little ones a child Noun H5768 וְעֹלְלֵיהֶ֣ם ve·'o·le·lei·hem
you will dash in pieces, to dash in pieces Verb H7376 תְּרַטֵּ֔שׁ te·rat·tesh,
and their women with child pregnant Noun H2030 וְהָרֹתֵיהֶ֖ם ve·ha·ro·tei·hem
you will rip to cleave, break open or through Verb H1234 תְּבַקֵּֽעַ׃ te·vak·ke·a'.
up."      

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Hazael said, "Why does my lord weep?" Then he answered, "Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up."
King James Bible And Hazael said, "Why does Why weepeth my lord weep?" Then lord? And he answered, "Because Because I know the evil that you will thou wilt do to unto the sons children of Israel: their strongholds you will strong holds wilt thou set on fire, and their young men you will kill wilt thou slay with the sword, and wilt dash their little ones you will dash in pieces, children, and rip up their women with child you will rip up."child.
Hebrew Greek English Hazael said, "Why does my lord weep?" Then he answered, "Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up."