New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

8

:

11

He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He fixed to take one's stand, stand Verb H5975 וַיַּעֲמֵ֥ד vai·ya·'a·med
his gaze face, faces Noun H6440 פָּנָ֖יו pa·nav
steadily to put, place, set Verb H7760 וַיָּ֣שֶׂם vai·ya·sem
[on him] until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
he was ashamed, to be ashamed Verb H954 בֹּ֑שׁ bosh;
and the man man Noun H376 אִ֥ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִֽים׃ ha·'e·lo·him.
wept. to weep, bewail Verb H1058 וַיֵּ֖בְךְּ vai·ye·ve·ke

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.
King James Bible He fixed And he settled his gaze steadily on him countenance stedfastly, until he was ashamed, ashamed: and the man of God wept.
Hebrew Greek English He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.