New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

7

:

17

Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the king king Noun H4428 וְהַמֶּלֶךְ֩ ve·ham·me·lech
appointed to attend to, visit, muster, appoint Verb H6485 הִפְקִ֨יד hif·kid
the royal officer adjutant, officer Noun H7991 הַשָּׁלִ֜ישׁ ha·sha·lish
on whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
hand hand Noun H3027 יָדֹו֙ ya·dov
he leaned to lean, support oneself Verb H8172 נִשְׁעָ֤ן nish·'an
to have upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
charge upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
of the gate; a gate Noun H8179 הַשַּׁ֔עַר ha·sha·'ar,
but the people people Noun H5971 הָעָ֛ם ha·'am
trampled to trample Verb H7429 וַיִּרְמְסֻ֧הוּ vai·yir·me·su·hu
on him at the gate, a gate Noun H8179 בַּשַּׁ֖עַר ba·sha·'ar
and he died to die Verb H4191 וַיָּמֹ֑ת vai·ya·mot;
just according as, as, when H3512    
as the man man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him,
had said, to speak Verb H1696 דִּבֶּר֙ dib·ber
who who, which, that Particle H834 כַּאֲשֶׁ֤ר ka·'a·sher
spoke to speak Verb H1696 דִּבֶּ֔ר dib·ber,
when the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
came down to come or go down, descend Verb H3381 בְּרֶ֥דֶת be·re·det
to him.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
King James Bible Now And the king appointed the royal officer lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate; but gate: and the people trampled on trode upon him at in the gate, and he died just died, as the man of God had said, who spoke spake when the king came down to him.
Hebrew Greek English Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.