New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

22

:

19

because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
because on account of, because Prepostion H3282 יַ֠עַן ya·'an
your heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבָ֨בְךָ֜ le·va·ve·cha
was tender to be tender, weak or soft Verb H7401 רַךְ־ rach-
and you humbled yourself to be humble Verb H3665 וַתִּכָּנַ֣ע vat·tik·ka·na
before from H4480    
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
when you heard to hear Verb H8085 בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ be·sha·me·'a·cha
what who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
I spoke to speak Verb H1696 דִּבַּרְתִּי֩ dib·bar·ti
against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֜ה haz·zeh
place a standing place, place Noun H4725 הַמָּקֹ֨ום ham·ma·ko·vm
and against upon, above, over Prepostion H5921 וְעַל־ ve·'al-
its inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשְׁבָ֗יו yo·she·vav
that they should become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 לִהְיֹ֤ות lih·yo·vt
a desolation waste, horror Noun H8047 לְשַׁמָּה֙ le·sham·mah
and a curse, a curse Noun H7045 וְלִקְלָלָ֔ה ve·lik·la·lah,
and you have torn to tear Verb H7167 וַתִּקְרַע֙ vat·tik·ra
your clothes a garment, covering Noun H899 בְּגָדֶ֔יךָ be·ga·dei·cha,
and wept to weep, bewail Verb H1058 וַתִּבְכֶּ֖ה vat·tiv·keh
before face, faces Noun H6440 לְפָנָ֑י le·fa·nai;
Me, I truly also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַ֧ם ve·gam
have heard to hear Verb H8085 שָׁמַ֖עְתִּי sha·ma'·ti
you," declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.
King James Bible because your Because thine heart was tender tender, and you thou hast humbled yourself thyself before the LORD LORD, when you heard thou heardest what I spoke spake against this place place, and against its the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes hast rent thy clothes, and wept before Me, me; I truly also have heard you," declares thee, saith the LORD.
Hebrew Greek English because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the LORD.