New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

14

:

7

"Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Go, to go, come, walk Verb H1980 לְכִ֞י le·chi
say to utter, say Verb H559 אִמְרִ֣י im·ri
to Jeroboam, "the people increase," the name of two Isr. kings Noun H3379 לְיָרָבְעָ֗ם le·ya·ra·ve·'am
Analysis:
Read more about: Jeroboam, Jeroboam
'Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֤ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
"Because on account of, because Prepostion H3282 יַ֛עַן ya·'an
I exalted to be high or exalted, rise Verb H7311 הֲרִימֹתִ֖יךָ ha·ri·mo·ti·cha
you from among midst Noun H8432 מִתֹּ֣וךְ mit·to·vch
the people people Noun H5971 הָעָ֑ם ha·'am;
and made to give, put, set Verb H5414 וָאֶתֶּנְךָ֣ va·'et·ten·cha
you leader a leader, ruler, prince Noun H5057 נָגִ֔יד na·gid,
over upon, above, over Prepostion H5921 עַ֖ל al
My people people Noun H5971 עַמִּ֥י am·mi
Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el.
Analysis:
Read more about: Israel

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,
King James Bible "Go, say to Go, tell Jeroboam, 'Thus says Thus saith the LORD God of Israel, "Because Forasmuch as I exalted you thee from among the people people, and made you leader thee prince over My my people Israel,
Hebrew Greek English "Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,