New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

19

:

21

But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Abishai "my father is Jesse," an Isr. name Noun H52 אֲבִישַׁ֤י a·vi·shai
the son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of Zeruiah an Isr. woman Noun H6870 צְרוּיָה֙ tze·ru·yah
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֔אמֶר vai·yo·mer,
"Should not Shimei the name of a number of Isr. Noun H8096 שִׁמְעִ֑י shim·'i;
be put to death to die Verb H4191 יוּמַ֖ת yu·mat
for this, this, here H2088    
because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
he cursed to be slight, swift or trifling Verb H7043 קִלֵּ֖ל kil·lel
the LORD'S the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
anointed?" anointed Noun H4899 מְשִׁ֥יחַ me·shi·ach

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
King James Bible But Abishai the son of Zeruiah answered and said, "Should Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"anointed?
Hebrew Greek English But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"