New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

16

:

11

Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֤ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to Abishai "my father is Jesse," an Isr. name Noun H52 אֲבִישַׁי֙ a·vi·shai
and to all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
his servants, slave, servant Noun H5650 עֲבָדָ֔יו a·va·dav,
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֥ה hin·neh
my son son Noun H1121 בְנִ֛י ve·ni
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
came to go or come out Verb H3318 יָצָ֥א ya·tza
out from me seeks to seek Verb H1245 מְבַקֵּ֣שׁ me·vak·kesh
my life; a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשִׁ֑י naf·shi;
how much also, yea Conjunction H637 וְאַ֨ף ve·'af
more also, yea Conjunction H637    
now now Adverb H6258 עַתָּ֜ה at·tah
this Benjamite? a desc. of Benjamin Adjective H1145 הַיְמִינִ֗י hay·mi·ni
Let him alone to rest H5117    
and let him curse, to be slight, swift or trifling Verb H7043 וִֽיקַלֵּ֔ל vi·kal·lel,
for the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
has told to utter, say Verb H559 אָֽמַר־ a·mar-
him.      

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.
King James Bible Then And David said to Abishai Abishai, and to all his servants, "Behold, Behold, my son who son, which came out from me seeks forth of my life; bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite? Let Benjamite do it? let him alone alone, and let him curse, curse; for the LORD has told hath bidden him.
Hebrew Greek English Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.