New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

13

:

32

Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, responded, "Do not let my lord suppose they have put to death all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead; because by the intent of Absalom this has been determined since the day that he violated his sister Tamar.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Jonadab, "the LORD is noble," a Rechabite, also a nephew of David H3082    
the son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of Shimeah, a brother of David, same as NH8092 Noun H8093 שִׁמְעָ֨ה shim·'ah
David's perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָוִ֜ד da·vid
brother, a brother Noun H251 אֲחִֽי־ a·chi-
responded, to answer, respond Verb H6030 וַיַּ֡עַן vai·ya·'an
"Do not let my lord lord Noun H113 אֲדֹנִי֙ a·do·ni
suppose to utter, say Verb H559 יֹאמַ֤ר yo·mar
they have put to die Verb H4191 הֵמִ֔יתוּ he·mi·tu,
to death to die Verb H4191 מֵ֑ת met;
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the young men, a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 הַנְּעָרִ֤ים han·ne·'a·rim
the king's king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
sons, son Noun H1121 בְּנֵֽי־ be·nei-
for Amnon "faithful," two Isr. Noun H550 אַמְנֹ֥ון am·no·vn
Analysis:
Read more about: Amnon
alone separation, a part Noun H905 לְבַדֹּ֖ו le·vad·dov
is dead; to die Verb H4191    
because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
by the intent mouth Noun H6310 פִּ֤י pi
of Absalom "my father is peace," two Isr. Noun H53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm
this has been to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָיְתָ֣ה ha·ye·tah
determined to put, place, set Verb H7760 שׂוּמָ֔ה su·mah,
since from H4480    
the day day Noun H3117 מִיֹּום֙ mi·yo·vm
that he violated to be bowed down or afflicted Verb H6031 עַנֹּתֹ֔ו an·no·tov,
his sister sister Noun H269 אֲחֹתֹֽו׃ a·cho·tov.
Tamar. daughter-in-law of Judah, also two Isr. women, also a place S. of the Dead Sea Noun H8559 תָּמָ֥ר ta·mar
Analysis:
Read more about: Tamar

People

Amnon

|faithful,| two Israelites

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Tamar

daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, responded, "Do not let my lord suppose they have put to death all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead; because by the intent of Absalom this has been determined since the day that he violated his sister Tamar.
King James Bible And Jonadab, the son of Shimeah, Shimeah David's brother, responded, "Do answered and said, Let not let my lord suppose that they have put to death slain all the young men, men the king's sons, sons; for Amnon alone only is dead; because dead: for by the intent appointment of Absalom this has hath been determined since from the day that he violated forced his sister Tamar.
Hebrew Greek English Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, responded, "Do not let my lord suppose they have put to death all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead; because by the intent of Absalom this has been determined since the day that he violated his sister Tamar.