New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

45

:

8

"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now, now Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
therefore, it was not you who sent to send Verb H7971 שְׁלַחְתֶּ֤ם she·lach·tem
Analysis:
Read more about: So
me here, hither Adverb H2008 הֵ֔נָּה hen·nah,
but God; God, god Noun H430 הָאֱלֹהִ֑ים ha·'e·lo·him;
and He has made to put, place, set Verb H7760 וַיְשִׂימֵ֨נִֽי vay·si·me·ni
me a father father Noun H1 לְאָ֜ב le·'av
to Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 לְפַרְעֹ֗ה le·far·'oh
and lord lord Noun H113 וּלְאָדֹון֙ u·le·'a·do·vn
of all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
his household a house Noun H1004 בֵּיתֹ֔ו bei·tov,
and ruler to rule, have dominion, reign Verb H4910 וּמֹשֵׁ֖ל u·mo·shel
over all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
the land earth, land Noun H776 אֶ֥רֶץ e·retz
of Egypt. a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִצְרָֽיִם׃ mitz·ra·yim.
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
King James Bible "Now, therefore, So now it was not you who that sent me here, hither, but God; God: and He has he hath made me a father to Pharaoh Pharaoh, and lord of all his household house, and a ruler over throughout all the land of Egypt.
Hebrew Greek English "Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.