New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

45

:

7

"God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"God God, god Noun H430 אֱלֹהִים֙ e·lo·him
sent to send Verb H7971 וַיִּשְׁלָחֵ֤נִי vai·yish·la·che·ni
me before face, faces Noun H6440 לִפְנֵיכֶ֔ם lif·nei·chem,
you to preserve to put, place, set Verb H7760 לָשׂ֥וּם la·sum
for you a remnant rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 שְׁאֵרִ֖ית she·'e·rit
in the earth, earth, land Noun H776 בָּאָ֑רֶץ ba·'a·retz;
and to keep you alive to live Verb H2421 וּלְהַחֲיֹ֣ות u·le·ha·cha·yo·vt
by a great great Adjective H1419 גְּדֹלָֽה׃ ge·do·lah.
deliverance. an escape Noun H6413 לִפְלֵיטָ֖ה lif·lei·tah

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.
King James Bible "God And God sent me before you to preserve for you a remnant posterity in the earth, and to keep you alive save your lives by a great deliverance.
Hebrew Greek English "God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.