New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

41

:

35

"Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Then let them gather to gather, collect Verb H6908 וְיִקְבְּצ֗וּ ve·yik·be·tzu
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the food food H3978    
of these these Pronoun H428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh;
good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּבֹ֔ת hat·to·vot,
years a year Noun H8141 הַשָּׁנִ֣ים ha·sha·nim
that are coming, to come in, come, go in, go Verb H935 הַבָּאֹ֖ת hab·ba·'ot
and store to heap up Verb H6651 וְיִצְבְּרוּ־ ve·yitz·be·ru-
up the grain grain, corn Noun H1250 בָ֞ר var
for food food Noun H400 אֹ֙כֶל֙ o·chel
in the cities city, town Noun H5892 בֶּעָרִ֖ים be·'a·rim
under underneath, below, instead of Noun H8478 תַּ֧חַת ta·chat
Pharaoh's a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֛ה par·'oh
authority, hand Noun H3027 יַד־ yad-
and let them guard to keep, watch, preserve Verb H8104 וְשָׁמָֽרוּ׃ ve·sha·ma·ru.
[it].      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it.
King James Bible "Then And let them gather all the food of these those good years that are coming, come, and store lay up the grain for food in the cities corn under Pharaoh's authority, the hand of Pharaoh, and let them guard it.keep food in the cities.
Hebrew Greek English "Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it.