New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

33

:

11

"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Please I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֤א na
take to take Verb H3947 קַח־ kach-
my gift a blessing Noun H1293 בִּרְכָתִי֙ bir·cha·ti
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
has been brought to come in, come, go in, go Verb H935 הֻבָ֣את hu·vat
to you, because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
God God, god Noun H430 אֱלֹהִ֖ים e·lo·him
has dealt graciously to show favor, be gracious Verb H2603 חַנַּ֥נִי chan·na·ni
with me and because that, for, when Conjunction H3588 וְכִ֣י ve·chi
I have being, substance, existence, is sub H3426 יֶשׁ־ yesh-
plenty." the whole, all Noun H3605 כֹ֑ל chol;
Thus he urged to push, press Verb H6484 וַיִּפְצַר־ vai·yif·tzar-
him and he took to take Verb H3947 וַיִּקָּֽח׃ vai·yik·kach.
[it].      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.
King James Bible "Please take Take, I pray thee, my gift which has been blessing that is brought to you, thee; because God has hath dealt graciously with me me, and because I have plenty." Thus enough. And he urged him him, and he took it.
Hebrew Greek English "Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.