New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

32

:

18

then you shall say, 'These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
then you shall say, to utter, say Verb H559 וְאָֽמַרְתָּ֙ ve·'a·mar·ta
'[These] belong to your servant slave, servant Noun H5650 לְעַבְדְּךָ֣ le·'av·de·cha
Jacob; a son of Isaac, also his desc. Noun H3290 לְיַעֲקֹ֔ב le·ya·'a·kov,
it is a present a gift, tribute, offering Noun H4503 מִנְחָ֥ה min·chah
sent to send Verb H7971 שְׁלוּחָ֔ה she·lu·chah,
to my lord lord Noun H113 לַֽאדֹנִ֖י la·do·ni
Esau. oldest son of Isaac Noun H6215 לְעֵשָׂ֑ו le·'e·sav;
Analysis:
Read more about: Esau
And behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh
he also also, moreover, yea Adverb H1571 גַם־ gam-
is behind the hind or following part Adverb H310 אַחֲרֵֽינוּ׃ a·cha·rei·nu.
us.'"      

People

Esau

Esau [N] [H] [S] hairy, Rebekah's first-born twin son ( Genesis 25:25 ). The name of Edom, "red", was also given to him from his conduct in connection with the red lentil "pottage" for which he sold his birthright (30,31). The circumstances connected with his birth foreshadowed the enmity which afterwards subsisted between the twin brothers and the nations they founded ( Genesis 25:22  Gene... View Details

Jacob

Jacob, the son of Isaac, and twin to Esau. Jacob [N] [B] [H] [S] one who follows on another's heels; supplanter, ( Genesis 25:26 ;  27:36 ;  Hosea 12:2-4 ), the second born of the twin sons of Isaac by Rebekah. He was born probably at Lahai-roi, when his father was fifty-nine and Abraham one hundred and fifty-nine years old. Like his father, he was of a quiet and gentle disposition, an... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 then you shall say, 'These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.'"
King James Bible then you shall Then thou shalt say, 'These belong to your They be thy servant Jacob; Jacob's; it is a present sent to unto my lord Esau. And Esau: and, behold, he also he is behind us.'"
Hebrew Greek English then you shall say, 'These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.'"