New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

31

:

39

"That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"That which was torn torn animal, torn flesh Noun H2966 טְרֵפָה֙ te·re·fah
[of beasts] I did not bring to come in, come, go in, go Verb H935 הֵבֵ֣אתִי he·ve·ti
to you; I bore the loss to miss, go wrong, sin Verb H2398 אֲחַטֶּ֔נָּה a·chat·ten·nah,
of it myself. I Pronoun H595 אָנֹכִ֣י a·no·chi
You required to seek Verb H1245 תְּבַקְשֶׁ֑נָּה te·vak·shen·nah;
it of my hand hand Noun H3027 מִיָּדִ֖י mi·ya·di
[whether] stolen to steal Verb H1589 גְּנֻֽבְתִ֣י ge·nuv·ti
by day day Noun H3117 יֹ֔ום yo·vm,
or stolen to steal Verb H1589 וּגְנֻֽבְתִ֖י u·ge·nuv·ti
by night. night Noun H3915 לָֽיְלָה׃ la·ye·lah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night.
King James Bible "That That which was torn of beasts I did brought not bring to you; unto thee; I bore bare the loss of it myself. You required it it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day day, or stolen by night.
Hebrew Greek English "That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night.