New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

31

:

27

"Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֤מָּה lam·mah
did you flee to go through, flee Verb H1272 לִבְרֹ֔חַ liv·ro·ach,
secretly to withdraw, hide Verb H2244 נַחְבֵּ֙אתָ֙ nach·be·ta
and deceive to steal Verb H1589 וַתִּגְנֹ֖ב vat·tig·nov
me, and did not tell to be conspicuous Verb H5046 הִגַּ֣דְתָּ hig·gad·ta
me so that I might have sent you away to send Verb H7971 וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ va·'a·shal·le·cha·cha
with joy joy, gladness, mirth Noun H8057 בְּשִׂמְחָ֥ה be·sim·chah
and with songs, song Noun H7892 וּבְשִׁרִ֖ים u·ve·shi·rim
with timbrel a timbrel, tambourine Noun H8596 בְּתֹ֥ף be·tof
and with lyre; a lyre Noun H3658 וּבְכִנֹּֽור׃ u·ve·chin·no·vr.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;
King James Bible "Why did you Wherefore didst thou flee secretly away secretly, and deceive me, steal away from me; and did didst not tell me so me, that I might have sent you thee away with joy mirth, and with songs, with timbrel tabret, and with lyre;harp?
Hebrew Greek English "Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;