3932 - laag

Strong's Concordance

Original word: לָעַג
Transliteration: laag
Definition (short): mocked
Definition (full): to deride, to speak unintelligibly

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to mock, deride, stammer
NASB Translation: laugh (1), mock (3), mocked (5), mocks (4), scoff (2), scoffs (1), sneer (1), stammering (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
KJV: This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
NASB: "This is the word that the LORD has spoken against him: 'She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!
KJV: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
NASB: So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.
KJV: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
NASB: But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"
KJV: But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
NASB: Now it came about that when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious and very angry and mocked the Jews.
KJV: If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
NASB: "If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent.