Strong's 5154 Occurrences

KJV: And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
NASB: 'I will also break down your pride of power; I will also make your sky like iron and your earth like bronze.
KJV: He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
NASB: "He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.
KJV: He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
NASB: "He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
KJV: Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
NASB: "Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.
KJV: His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
NASB: "His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
KJV: He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
NASB: "He regards iron as straw, Bronze as rotten wood.
KJV: He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
NASB: He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.
KJV: I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
NASB: "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
KJV: Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
NASB: "Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron sinew And your forehead bronze,
KJV: Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
NASB: "Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.