New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

29

:

8

David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֜ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to Achish, king of Gath Noun H397 אָכִ֗ישׁ a·chish
"But what what? how? anything Pronoun H4100 מֶ֤ה meh
have I done? do, make Verb H6213 עָשִׂ֙יתִי֙ a·si·ti
And what what? how? anything Pronoun H4100 וּמַה־ u·mah-
have you found to attain to, find Verb H4672 מָּצָ֣אתָ ma·tza·ta
in your servant slave, servant Noun H5650 בְעַבְדְּךָ֔ ve·'av·de·cha,
from the day day Noun H3117 מִיֹּום֙ mi·yo·vm
when who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
I came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָיִ֣יתִי ha·yi·ti
before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha,
you to this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֑ה haz·zeh;
day, day Noun H3117 הַיֹּ֣ום hai·yo·vm
that I may not go to come in, come, go in, go Verb H935 אָבֹוא֙ a·vo·v
and fight to fight, do battle Verb H3898 וְנִלְחַ֔מְתִּי ve·nil·cham·ti,
against the enemies to be hostile to H340    
of my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni
the king?" king Noun H4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"
King James Bible And David said to unto Achish, "But But what have I done? And and what have you hast thou found in your thy servant from the day when so long as I came before you to have been with thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"king?
Hebrew Greek English David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"