New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

8

:

2

"You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You shall do do, make Verb H6213 וְעָשִׂ֨יתָ ve·'a·si·ta
to Ai a Canaanite city Noun H5857 לָעַ֜י la·'ai
Analysis:
Read more about: Ai
and its king king Noun H4428 וּלְמַלְכָּ֗הּ u·le·mal·kah
just according as, as, when H3512    
as you did do, make Verb H6213 עָשִׂ֤יתָ a·si·ta
to Jericho a city in the Jordan Valley captured by Joshua Noun H3405 לִֽירִיחֹו֙ li·ri·chov
Analysis:
Read more about: Jericho
and its king; king Noun H4428 וּלְמַלְכָּ֔הּ u·le·mal·kah,
you shall take to spoil, plunder Verb H962 תָּבֹ֣זּוּ ta·voz·zu
only thin, only, altogether, surely H7534    
its spoil a prey, spoil, plunder, booty Noun H7998 שְׁלָלָ֥הּ she·la·lah
and its cattle a beast, animal, cattle Noun H929 וּבְהֶמְתָּ֖הּ u·ve·hem·tah
as plunder to spoil, plunder Verb H962    
for yourselves. Set to put, place, set Verb H7760 שִׂים־ sim-
an ambush to lie in wait Verb H693 אֹרֵ֛ב o·rev
for the city city, town Noun H5892 לָעִ֖יר la·'ir
behind from H4480    
it."      

Locations

Ai

AIa'-i (`ay, written always with the definite article, ha-`ay, probably meaning "the ruin," kindred root, `awah):(1) A town of central Palestine, in the tribe of Benjamin, near and just east of Bethel (Genesis 12:8). It is identified with the modern Haiyan, just south of the village Der Diwan (Conder in HDB; Delitzsch in Commentary on Genesis 12:8) or with a... View Details

Jericho

JERICHOjer'-i-ko (the word occurs in two forms. In the Pentateuch, in 2 Kings 25:5 and in Ezra, Nehemiah, Chronicles it is written yerecho; yericho, elsewhere): In 1 Kings 16:34 the final Hebrew letter is he (h), instead of waw (w). The termination waw (w) thought to preserve the peculiarities of the old Canaanite. dialect. In the Septuagint we have the inde... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."
King James Bible "You shall And thou shalt do to Ai and its her king just as you did to thou didst unto Jericho and its king; you shall take her king: only its the spoil thereof, and its the cattle as plunder thereof, shall ye take for yourselves. Set a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it."
Hebrew Greek English "You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it."