New American Standard Bible 1995

Back to Reader

James

4

:

14

Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Yet whoever, anyone who RelPro-NMP H3748 οἵτινες oitines
you do not know to know, to understand V-PIM/P-2P H1987 ἐπίστασθε epistasthe
what of what sort? IPro-NFS H4169 ποία poia
your life life N-NFS H2222 ζωὴ zōē
will be like tomorrow. tomorrow Adv H839 αὔριον aurion
You are [just] a vapor vapor N-NFS H822 ἀτμὶς atmis
that appears to bring to light, to cause to appear V-PPM/P-NFS H5316 φαινομένη phainomenē
for a little while few, little, small Adj-ANS H3641 ὀλίγον oligon
and then thereafter Adv H1899 ἔπειτα epeita
vanishes away. to make unseen, i.e. destroy V-PPM/P-NFS H853 ἀφανιζομένη aphanizomenē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
King James Bible Yet you do not Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life will be like tomorrow. You are just life? It is even a vapor vapour, that appears appeareth for a little while time, and then vanishes vanisheth away.
Berean Bible Yet you do not who know not what is on the next day. What is your life will be like tomorrow. You are life? It is just a vapor that appears vapor, appearing for a little while while, and then vanishes away.vanishing.
Hebrew Greek English Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.