New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

31

:

16

The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Moses, a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֔ה mo·sheh,
Analysis:
Read more about: Moses
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנְּךָ֥ hin·ne·cha
you are about to lie down to lie down Verb H7901 שֹׁכֵ֖ב sho·chev
with your fathers; father Noun H1 אֲבֹתֶ֑יךָ a·vo·tei·cha;
and this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֜ה haz·zeh
people people Noun H5971 הָעָ֨ם ha·'am
will arise to arise, stand up, stand Verb H6965 וְקָם֩ ve·kam
and play the harlot to commit fornication, be a harlot Verb H2181 וְזָנָ֣ה ve·za·nah
with the strange that which is foreign, foreignness Noun H5236 נֵֽכַר־ ne·char-
gods God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of the land, earth, land Noun H776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz
into the midst inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבֹּ֔ו be·kir·bov,
of which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
they are going, to come in, come, go in, go Verb H935 בָא־ va-
and will forsake to leave, forsake, loose Verb H5800 וַעֲזָבַ֕נִי va·'a·za·va·ni
Me and break to break, frustrate Verb H6565 וְהֵפֵר֙ ve·he·fer
My covenant a covenant Noun H1285 בְּרִיתִ֔י be·ri·ti,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I have made to cut off, cut down Verb H3772 כָּרַ֖תִּי ka·rat·ti
with them.      

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
King James Bible The And the LORD said to unto Moses, "Behold, you are about to lie down Behold, thou shalt sleep with your thy fathers; and this people will arise rise up, and play go a whoring after the harlot with the strange gods of the strangers of the land, into the midst of which whither they are going, go to be among them, and will forsake Me me, and break My my covenant which I have made with them.
Hebrew Greek English The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.