New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

9

:

16

For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
I preach to announce good news V-ASM-1S H2097 εὐαγγελίζωμαι euangelizōmai
the gospel, to announce good news V-ASM-1S H2097 εὐαγγελίσωμαι euangelisōmai
I have nothing not, no Adv H3756 οὐκ ouk
to boast a boast N-NNS H2745 καύχημα kauchēma
of, for I am under to lie on V-PIM/P-3S H1945 ἐπίκειται epikeitai
compulsion; necessity N-NFS H318 ἀνάγκη anankē
for woe alas! woe! (an expression of grief or denunciation) I H3759 οὐαὶ ouai
is me if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
I do not preach the gospel. to announce good news V-ASM-1S H2097    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.
King James Bible For if though I preach the gospel, I have nothing to boast of, glory of: for I am under compulsion; for necessity is laid upon me; yea, woe is me unto me, if I do not preach not the gospel.gospel!
Berean Bible For if I preach the gospel, I have nothing there is no boasting to boast of, me, for I am under compulsion; for necessity is laid upon me. But woe is be to me if I do should not preach the gospel.
Hebrew Greek English For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.