New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

7

:

16

For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For how who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
do you know, to have seen or perceived, hence to know H3609    
O wife, a woman N-AFS H1135 γύναι gunai
whether sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
you will save to save V-FIA-2S H4982 σώσεις sōseis
your husband? a man N-VMS H435 ἄνδρα andra
Or or, than Conj H2228 ē
how who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
do you know, to have seen or perceived, hence to know H3609    
O husband, a man N-VMS H435 ἄνερ aner
whether sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
you will save to save V-FIA-2S H4982 σώσεις sōseis
your wife? a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gunaika

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
King James Bible For how do you know, what knowest thou, O wife, whether you will thou shalt save your thy husband? Or or how do you know, knowest thou, O husband, man, whether you will thou shalt save your thy wife?
Berean Bible For how do you know, O wife, whether if you will save your the husband? Or how do you know, O husband, whether if you will save your the wife?
Hebrew Greek English For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?