New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

10

:

30

If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
If sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
I partake to partake of, share in V-PIA-1S H3348 μετέχω metechō
with thankfulness, grace, kindness N-DFS H5485 χάριτι chariti
why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
am I slandered to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things V-PIM/P-1S H987 βλασφημοῦμαι blasphēmoumai
concerning over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning Prep H5228 ὑπὲρ uper
that for which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNS H3739 οὗ ou
I give thanks? to be thankful V-PIA-1S H2168 εὐχαριστῶ eucharistō

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
King James Bible If For if I partake with thankfulness, by grace be a partaker, why am I slandered concerning evil spoken of for that for which I give thanks?
Berean Bible If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning denounced for that for which I give thanks?
Hebrew Greek English If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?