New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

3

:

3

What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
What who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
then? for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) Conj H1063 γὰρ gar
If sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
some a certain one, someone, anyone IPro-NMP H5100 τινες tines
did not believe, to disbelieve, be faithless V-AIA-3P H569 ἠπίστησαν ēpistēsan
their unbelief unbelief N-NFS H570 ἀπιστία apistia
will not nullify to render inoperative, abolish V-FIA-3S H2673 καταργήσει katargēsei
the faithfulness faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistin
of God, God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
will it?      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?
King James Bible What then? If For what if some did not believe, believe? shall their unbelief will not nullify make the faithfulness faith of God, will it?God without effect?
Berean Bible What then? If if indeed some did not believe, disbelieved? Will their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?God?
Hebrew Greek English What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?