New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

27

:

10

and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and said to say V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
to them, "Men, a man N-VMP H435 ἄνδρες andres
I perceive to look at, gaze V-PIA-1S H2334 θεωρῶ theōrō
that the voyage a voyage N-AMS H4144 πλοῦν ploun
will certainly to be about to V-PNA H3195 μέλλειν mellein
be with damage wantonness, insolence, an act of wanton violence N-GFS H5196 ὕβρεως ubreōs
and great much, many Adj-GFS H4183 πολλῆς pollēs
loss, damage N-GFS H2209 ζημίας zēmias
not only merely Adv H3440 μόνον monon
of the cargo a burden N-GNS H5413 φορτίου phortiou
and the ship, a boat N-GNS H4143 πλοίου ploiou
but also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
of our lives." breath, the soul N-GFP H5590 ψυχῶν psuchōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
King James Bible and And said to unto them, "Men, Sirs, I perceive that the this voyage will certainly be with damage hurt and great loss, much damage, not only of the cargo lading and the ship, but also of our lives."
Berean Bible and said saying to them, "Men, “Men, I perceive understand that the voyage will certainly is about to be filled with damage disaster and great much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives."”
Hebrew Greek English and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."