New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

18

:

26

and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and he began to rule, to begin H757    
to speak out boldly to speak freely or boldly V-PNM/P H3955 παρρησιάζεσθαι parrēsiazesthai
in the synagogue. a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue N-DFS H4864 συναγωγῇ sunagōgē
But when Priscilla Prisca, a Christian and the wife of Aquila H4251    
and Aquila Aquila, a Christian N-NMS H207 Ἀκύλας akulas
heard to hear, listen V-APA-NMP H191 ἀκούσαντες akousantes
him, they took him aside to take in addition V-AIM-3P H4355 προσελάβοντο proselabonto
and explained to set forth, fig. to declare V-AIM-3P H1620 ἐξέθεντο exethento
to him the way a way, road N-AFS H3598 ὁδὸν odon
of God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
more accurately. with exactness Adj-ANS-C H199 ἀκριβέστερον akribesteron

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
King James Bible and And he began to speak out boldly in the synagogue. But synagogue: whom when Aquila and Priscilla and Aquila heard him, had heard, they took him aside unto them, and explained to expounded unto him the way of God more accurately.perfectly.
Berean Bible and And he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila having heard him, they took him aside to them and explained to him expounded the way of God to him more accurately.
Hebrew Greek English and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.