New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

11

:

36

"If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"If sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
your whole whole, complete Adj-NNS H3650 ὅλον olon
body a body N-NNS H4983 σῶμα sōma
is full bright, light Adj-NNS H5460 φωτεινόν phōteinon
of light, bright, light Adj-NNS H5460 φωτεινὸν phōteinon
with no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ
dark dark Adj-ANS H4652 σκοτεινόν skoteinon
part a part, share, portion N-ANS H3313 μέρος meros
in it, it will be wholly whole, complete Adj-NNS H3650 ὅλον olon
illumined, bright, light Adj-NNS H5460    
as when whenever Conj H3752 ὅταν otan
the lamp a (portable) lamp N-NMS H3088 λύχνος luchnos
illumines to shine, give light V-PSA-3S H5461 φωτίζῃ phōtizē
you with its rays." lightning, brightness N-DFS H796 ἀστραπῇ astrapē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."
King James Bible "If therefore your If thy whole body is therefore be full of light, with having no dark part in it, it will dark, the whole shall be wholly illumined, full of light, as when the lamp illumines you with its rays."bright shining of a candle doth give thee light.
Berean Bible "If If therefore your whole body is full of light, with no dark not having any part in it, dark, it will be wholly illumined, all light, as when the lamp illumines you with its rays."shining might light you.”
Hebrew Greek English "If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."