New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

25

:

26

"But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But his master lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
answered to answer V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokritheis
and said to say H3004    
to him, 'You wicked, toilsome, bad Adj-VMS H4190 πονηρὲ ponēre
lazy shrinking, timid, hence idle, lazy, troublesome Adj-VMS H3636 ὀκνηρέ oknēre
slave, a slave N-VMS H1401 δοῦλε doule
you knew to have seen or perceived, hence to know H3609    
that I reap to reap V-PIA-1S H2325 θερίζω therizō
where where Adv H3699 ὅπου opou
I did not sow to sow (seed) V-AIA-1S H4687 ἔσπειρα espeira
and gather to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain V-PIA-1S H4863 συνάγω sunagō
where from where, for which reason Conj H3606 ὅθεν othen
I scattered generally to separate, spec. to winnow, fig. to squander V-AIA-1S H1287 διεσκόρπισα dieskorpisa
no not, no Adv H3756 οὐκ ouk
[seed].      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.
King James Bible "But his master His lord answered and said to unto him, 'You wicked, lazy slave, you knew Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I did not sow sowed not, and gather where I scattered no seed.have not strawed:
Berean Bible "But And his master answered and answering, said to him, 'You wicked, ‘Wicked and lazy slave, you servant! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I scattered no seed.did not scatter.
Hebrew Greek English "But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.