New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

3

:

8

"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Will a man man, mankind Noun H120 אָדָ֜ם a·dam
rob perhaps to rob Verb H6906 הֲיִקְבַּ֨ע ha·yik·ba
God? God, god Noun H430 אֱלֹהִ֗ים e·lo·him
Yet that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
you are robbing perhaps to rob Verb H6906 קֹבְעִ֣ים ko·ve·'im
Me! But you say, to utter, say Verb H559 וַאֲמַרְתֶּ֖ם va·'a·mar·tem
'How what? how? anything Pronoun H4100 בַּמֶּ֣ה bam·meh
have we robbed perhaps to rob Verb H6906 קְבַעֲנ֑וּךָ ke·va·'a·nu·cha;
You?' In tithes tenth part, tithe Noun H4643 הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר ham·ma·'a·ser
and offerings. contribution, offering (for sacred uses) Noun H8641 וְהַתְּרוּמָֽה׃ ve·hat·te·ru·mah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.
King James Bible "Will Will a man rob God? Yet you are robbing Me! ye have robbed me. But you ye say, 'How Wherein have we robbed You?' thee? In tithes and offerings.
Hebrew Greek English "Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.