New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

2

:

8

"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But as for you, you have turned aside to turn aside Verb H5493 סַרְתֶּ֣ם sar·tem
from the way; way, road, distance, journey, manner Noun H1870 הַדֶּ֔רֶךְ had·de·rech,
you have caused many much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֖ים rab·bim
to stumble to stumble, stagger, totter Verb H3782 הִכְשַׁלְתֶּ֥ם hich·shal·tem
by the instruction; direction, instruction, law Noun H8451 בַּתֹּורָ֑ה bat·to·v·rah;
you have corrupted perhaps to go to ruin Verb H7843 שִֽׁחַתֶּם֙ shi·chat·tem
the covenant a covenant Noun H1285 בְּרִ֣ית be·rit
of Levi," a son of Jacob, also the tribe descended from him Noun H3878 הַלֵּוִ֔י hal·le·vi,
Analysis:
Read more about: Levi, Levi
says to utter, say Verb H559 אָמַ֖ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹֽות׃ tze·va·'o·vt.

People

Levi

a son of Jacob, also the tribe descended from him

Levi

Levi [N] [H] [S] adhesion.  The third son of Jacob by Leah. The origin of the name is found in Leah's words ( Genesis 29:34 ), "This time will my husband be joined [Heb. yillaveh] unto me." He is mentioned as taking a prominent part in avenging his sister Dinah ( Genesis 34:25-31 ). He and his three sons went down with Jacob ( 46:11 ) into Egypt, where he died at the age of one hundre... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.
King James Bible "But as for you, you have turned aside from But ye are departed out of the way; you ye have caused many to stumble by at the instruction; you law; ye have corrupted the covenant of Levi," says Levi, saith the LORD of hosts.
Hebrew Greek English "But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.